Combien je t'aime - Poème d'amour
الـمـمـلـكـــــــــــــــة الـــــرومــــــانــســــيــة :: المملكــة الإجتماعية, الثقافية, والعلوم العامة :: English & French Forum :: French Forum
صفحة 1 من اصل 1
Combien je t'aime - Poème d'amour
Si tu savais combien je t'aime
Tu comprendrais que déjà
Sans toi tous les jours sont blêmes
Sans toi il n'est plus de joie
Si tu savais ce qu'est ma peine
Lorsque tu es loin de moi,
Et l'amour qui se déchaîne
Rien que d'entendre ta voix
Tant de désirs me font rêver
Et ton sourire me laisse espérer,
Le grand amour la folle ivresse
De mourir au plaisir de tes caresses
Regarde moi au fon des yeux
Ne vois-tu pas qu'ils sont malheureux
Il suffirait que tu sois mienne
Quel bonheur en mon coeur quoi qu'il advienne
Si tu savais combien je t'aime
Comme c'est bon d'être amoureux
Car la vie n'est plus la même
Quand on peut la vivre à deux
christian Adam
Avec mes sincères salutation
Anin
عدل سابقا من قبل أنين العمري في الخميس أكتوبر 22, 2009 9:51 pm عدل 1 مرات
أنين العمري- الأميرة الرومانسية
- عدد المساهمات : 472
تاريخ التسجيل : 16/09/2009
العمر : 50
البلد : المملكة الرومانسية
رد: Combien je t'aime - Poème d'amour
الترجمة الى العربية من موقع كوكل
كيف أحبك
إذا كنت تعرف كم أحبك
نفهم أن لديك بالفعل
دون لك كل يوم هي شاحب
دون كنت هناك المزيد من الفرح
اذا كنت تعرف ما ألمي
عندما كنت بعيدا عني ،
والحب الذي يندلع
لمجرد سماع صوتك
كل الرغبات تجعلني أحلم
وابتسامتك يعطيني الأمل ،
الحب الكبير من التسمم البرية
يموت دواعي سروري بك القبلات
تبدو لي في عينيه
لا ترى انها غير راضية
ويكفي أنك الألغام
ما الفرح في قلبي بغض النظر عما يحدث
إذا كنت تعرف كم أحبك
كيف يكون لطيفا في الحب
لأن الحياة ليست هي نفسها
عندما يمكنك ان تعيش مع اثنين
إذا كنت تعرف كم أحبك
نفهم أن لديك بالفعل
دون لك كل يوم هي شاحب
دون كنت هناك المزيد من الفرح
اذا كنت تعرف ما ألمي
عندما كنت بعيدا عني ،
والحب الذي يندلع
لمجرد سماع صوتك
كل الرغبات تجعلني أحلم
وابتسامتك يعطيني الأمل ،
الحب الكبير من التسمم البرية
يموت دواعي سروري بك القبلات
تبدو لي في عينيه
لا ترى انها غير راضية
ويكفي أنك الألغام
ما الفرح في قلبي بغض النظر عما يحدث
إذا كنت تعرف كم أحبك
كيف يكون لطيفا في الحب
لأن الحياة ليست هي نفسها
عندما يمكنك ان تعيش مع اثنين
مــع خـــالص تحياتي
أنيـــــن
أنيـــــن
عدل سابقا من قبل أنين العمري في الإثنين نوفمبر 02, 2009 5:31 pm عدل 1 مرات
أنين العمري- الأميرة الرومانسية
- عدد المساهمات : 472
تاريخ التسجيل : 16/09/2009
العمر : 50
البلد : المملكة الرومانسية
رد: Combien je t'aime - Poème d'amour
Translation of the English language
How I love you - Poem of Love
If you knew how much I love you
You already understand that
Without you all the days are pale
Without you there is more joy
If you knew what my pain
When you're away from me,
And the love that breaks out
Just to hear your voice
Both desires make me dream
And your smile gives me hope,
The great love of wild intoxication
Die pleasure of your kisses
Look me in his eyes
Do not you see they are unhappy
It is sufficient that you're mine
What joy in my heart no matter what happens
If you knew how much I love you
How nice to be in love
Because life is not the same
When you can live with two
Christian
With my sincere greetings
Anin
Romantic Princess
أنين العمري- الأميرة الرومانسية
- عدد المساهمات : 472
تاريخ التسجيل : 16/09/2009
العمر : 50
البلد : المملكة الرومانسية
الـمـمـلـكـــــــــــــــة الـــــرومــــــانــســــيــة :: المملكــة الإجتماعية, الثقافية, والعلوم العامة :: English & French Forum :: French Forum
صفحة 1 من اصل 1
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى